За чашечкой водки, за рюмочкой чая
Под кайфом друзья, никогда не скучают.
В четверг ли субботу, во вторник и среду
Их чрево всё время готово к обеду.
Ещё-бы: картошечка с вкусной приправой.
Сей закус не есть - не имеете права!
Селёдка и зелень! Как вспомню, так вздрогнешь!
Ну, как же не есть тот обед всенародный?!
И в дружной беседе поэты - соседи
Забыли все скорби, забыли все беды,
Всю зависть и злобу, и все оскорбления,
Поскольку у них нынче общее мнение.
Шмуль Изя,
США, Шт. Нью Йорк, г. Колони
Евангельский христианин. Хочу угождать Богу.
Прочитано 5648 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
I found this poem because I was researching the web for examples for the meaning of RU за рюмочкой : ENGL "behind a liquor glass". This clever poem then added to the mystery with the expression RU под кайфом : ENGL "dazed". So now I think that за рюмочкой means to get a little tipsy/drunk, to get a buzz on. Someone please correct me if this is not right. About the poem, it is quite brotherly, but also shades off into melancholy as it depends on nostalgia as a theme, which in turn invites tones of bittersweetness. The gustatory references are ethnically pure however, and vault the poem into a category of authentic folk art, worthy of memorization to be presented as a toast at the next serving of just such a meal. Thank you for this piece.
Адаму было хорошо. Притча. - Николай Агапьев Странным образом, случается так, что мои нежные и красивые стихи типа: "Облака на небе, белые, пушистые
Средь обилья снега
Солнышко лучистое,
Дует мягкий ветер с запахом душистым,
Стоит денек весенний
С звонким птичьим свистом"
Не так популярны как жесткие в стиле аля Маяковский... Что ж, у людей свои предпочтения, а у авторов свое призвание, и свои сильные и слабые стороны. После написания довольно жесткого стихотворения: "Снимите маски лицемеры" Я захотел немного похулиганить... написав это стихотворение. Очень надеюсь, что мне удалось вызвать на ваших устах улыбку. ;-) P S.(Стихотворение было серезно переработано, устранены некоторые ошибки) Как автору, мне не безразлична судьба своих творений, и каждый раз написав что-то, думаешь, а для кого это? - коснется ли сердца то, что я сотворил? Но Господь велик и удивителен! Недавно, без специальной подготовки, экспрмтом, я прочитал эту притчу на свадьбе, при чем читал его с мобильника и с этого сайта. Наградой был веселый смех, и улыбки жениха и невесты, а так
же всех окружающих... И в такие минуты думаешь: не зря, не напрасно то, что ты делаешь, тратя время и силы, и хочется сказать Богу - спасибо, и так-же сделать много больше и лучше!